里尔克
主啊!是时候了。夏日曾经很盛大。
把你的阴影落在日规上,
让秋风刮过田野。
让最后的果实长得丰满,
再给它们两天南方的气候,
迫使它们成熟,
把最后的甘甜酿入浓酒。
谁此时没有房屋,就不必建筑,
谁此刻孤独,就永远孤独,
就醒着,读着,写着长信,
在林荫道上来回
不安地游荡,当着落叶纷飞。
果实
里尔克
它从大地升向果实,上升复上升,
被隐瞒在寂静的树干里,
又在清晰的花瓣化为火焰,
直到再度隐瞒自己。
结果须穿越一个夏天的漫长,
树中的夏天,树日夜勤勉;
知道自己是缓缓而至的浓缩——
挤走殷切关怀的空间。
如今它在圆圆的果实里
夸示已然完满的眠息,
在果壳之中疾速回归
它的中心,放弃了自己。