50×60cm纸本设色2013年
来自深圳本土歌舞剧“咏春”将在巴黎盛大上演,呈现的是从古典到现代,从民族到世界的“中国态度”,深圳歌舞剧以其独特的艺术风格和深刻的文化内涵,将为法国观众呈现了一场视觉与听觉的双重盛宴。
Le spectacle de danse et de chant de Shenzhen « WING CHUN » présente «l'attitude de la Chine» qui oscille entre tradition et modernité, entre patrimoine national et ouverture sur le monde. Grâce à son style artistique distinctif et à sa richesse culturelle, ce spectacle offrira au public français une expérience immersive, à la fois visuelle et auditive.
陈湘波《瓶花·清雅》
50cm×64cm纸本设色1994年
陈湘波《清夜郁金香》
50cm×65cm纸本设色2018年
与此同时,艺术家陈湘波作为中国工笔画界的佼佼者,他的这次以“咏花”为主题的工笔花鸟作品在巴黎的展出,无疑是其艺术生涯中的一次重要里程碑。这次展出的30余幅作品中,他将中国传统工笔画的精髓与现代审美巧妙融合,创作出一系列令人叹为观止的花鸟画作品。在他的笔下,每一朵花、每一片叶都蕴含着生命的律动和情感的寄托,每一幅都透露出他对自然的敬畏和对生命的热爱。和咏春拳法所承继的中国传统一样,工笔画穿越千年的时光,与观众的情感同频共振。这次展出,不仅让法国观众有机会近距离感受到中国工笔画的魅力,也让他们对来自中国深圳的文化艺术有了更深的了解和认识。
Dans le même temps, l’artiste Chen Xiangbo, figure éminente de la technique de peinture à l'encre détaillée en Chine, exposera à Paris ses peintures « à l’encre détaillée » représentant des fleurs et des oiseaux, sous le thème «Floraison ». Cette exposition est sans aucun doute un jalon important dans sa carrière artistique. Parmi les plus de 30 œuvres exposées, Chen fusionne habilement l'essence de la peinture «à l'encre détaillée» traditionnelle chinoise, avec l'esthétique moderne, donnant naissance à une série de peintures de fleurs et d’oiseaux saisissantes. Sous son pinceau, chaque fleur et chaque feuille vibre d’une vie propre et incarne des émotions profondes. Chaque œuvre révèle son respect pour la nature et son amour pour la vie. Tout comme la boxe Yong Chun est héritière de la tradition chinoise, la peinture à l'encre détaillée traverse les millénaires pour établir une connexion émotionnelle avec le spectateur.
Cette exposition offre aux visiteurs français l'occasion de découvrir de près la beauté subtile de la peinture à l'encre détaillée chinoise, tout en leur permettant d’approfondir leur compréhension et leur connaissance de la culture et de l'art de Shenzhen.
陈湘波《荷韵·翠鸟》