绢本设色240x200cm2021年
起拍价RMB500,000
参加展览:1.“第八届全国画院美术作品展”,2023年4月20日—6月20日,山东美术馆。
2.“中国国家画院庆祝中国共产党成立100周年邀请展·百年风华——花鸟画名家作品展”,2021年7月15日—7月27日,中国国家画院。
出版:1.《第八届全国画院美术作品展展览作品集》第186页,山东美术馆出版社,2023年。
2.《中国国家画院庆祝中国共产党成立100周年邀请展·百年风华——花鸟画名家作品》第176-177页,安徽美术出版社。
3.《芳华》第66-67页,山东美术出版社,2021年。
《草木敷荣》
绢本设色70x35cm2021年
起拍价RMB12,000
写生是在鲜活的场景中进行的生命体验,“窥情风景之上,钻貌草木之中”(刘勰《文心雕龙》),草丛里的虫鸣蛙叫,耳边蜂蝶飞舞的声音环绕,空气中弥漫的花香草气,都会影响到写生的画面,应当接受并反映到画面中来,让写生的过程多姿多彩,画出的作品才会有滋有味,情趣盎然……
Sketching from life is a vital communion with living scenes—as Liu Xie proclaimed in The Literary Mind and the Carving of Dragons, **‘probing the spirit above the landscape, penetrating the form within the flora.’ The chorus of insects in the grass, frogs croaking at twilight, the hum of bees and flutter of butterflies by your ear, the air laced with floral perfumes and green scents—all these sensory whispers permeate your canvas. Embrace them, let them breathe onto the paper, and the act of sketching transforms into a dance of senses. Only then does the artwork pulse with spontaneous poetry, becoming a feast for the soul, teeming with unscripted vitality...
《望月》
绢本设色70x35cm2021年
起拍价RMB12,000
近些年来的创作不知不觉中绿色成了我画面的主调子,那些魂牵梦绕的儿时玩伴也成了我画里的主角,花开花落,草长莺飞,青蛙跳,蝈蝈叫,小鱼成群,蜻蜓飞舞,里面既有儿时家乡的味道,也有曾经走过的各地优美风物的记忆,总之那些打动着我,感染着我的自然界中花草鸣虫,那些年复一年的花落花开,那野火烧不尽,春风吹又生的野草,那看似杂乱无章的草丛中自带生长的规律的四时更替,自然的永恒与魅力一直充盈着我的生命和创作,我也以我的创作回馈着大自然,做一名大自然生命乐章的歌者。
In recent years, verdant green has flowed unconsciously as the dominant hue across my canvases, while childhood playmates of my dreams now animate my paintings—blossoms waning and waxing, meadows teeming with warblers, frogs leaping, katydids chirping, fish schooling like liquid silver, dragonflies flutter-darting. Here lies the essence of my ancestral homeland, interwoven with memories of sublime landscapes wandered through ages. Ultimately, it’s nature’s flora and chorusing insects—those that stir and haunt me—that permeate my being: the eternal return of seasons in fallen petals and reborn blooms, the wild grasses chanting Bai Juyi’s ode—'unscathed by wildfires, resurrected by spring winds'—and that tangled thicket where chaotic beauty conceals its celestial rhythm. This primal eternity, this ineffable magnetism of the natural world, floods my existence and artistry. In return, I offer my creations as hymns to the wilderness—becoming a conductor of Earth’s undying symphony.
《活色生香》